Общие условия инвестиционного бизнеса

Общие коммерческие условия


1. Определения - толкование терминов

1.1. В настоящих Общих деловых условиях следующие термины, если контекст не требует иного, имеют следующие значения и могут использоваться в единственном или множественном числе в зависимости от обстоятельств:

"Счет" означает расчетный счет Клиента в PSS;

"Выписка по счету" означает периодический отчет об операциях, зачисленных или списанных со Счета;

"Краткий отчет" означает отчет о портфеле ценных бумаг Клиента, открытых позициях, маржинальных требованиях, денежном депозите и т. д. в определенный момент времени;

«Агент» означает физическое или юридическое лицо, совершающее сделку от своего имени, но от имени другого лица;

"Уполномоченное лицо" означает лицо, уполномоченное Клиентом давать инструкции PSS;

"Рабочий день" означает любой день, когда банки открыты для бизнеса в Норвегии;

«CFD» и «Контракт CFD» означает контракт на разницу, который представляет собой контракт, по которому инвестор платит или получает разницу между ценой открытия и закрытия соответствующей ценной бумаги или индекса;

«Клиент» означает вас в качестве клиента PSS;

«Залог» означает любые ценные бумаги или другие активы, депонированные Клиентом в PSS;

«График комиссионных, сборов и маржи» означает график комиссионных, сборов, маржи, процентов и других ставок, которые в любое время могут применяться к Услугам, как это определено PSS на текущей основе;

«Контракт» означает любой договор, устный или письменный, на покупку или продажу любого товара, ценной бумаги, валюты или другого финансового инструмента или собственности, включая любой опцион, фьючерс, CFD или другую относящуюся к ним сделку, заключенную PSS с Клиентом;

«Контрагенты» означает банки и / или брокеров, через которых PSS может заключать свои Контракты с клиентами, включая Клиента;

«События неисполнения обязательств» имеет значение, данное этому термину в пункте 16;

"Внутренняя информация" означает неопубликованную информацию, которая может повлиять на цену Контракта, если она будет опубликована;

«Представляющий брокер» означает финансовое учреждение или консультанта, получающего вознаграждение от PSS и / или его клиентов за направление таких клиентов в PSS, предоставление консультаций таким клиентам и / или посредничество при выполнении транзакций между такими клиентами и PSS;

«Маржинальная торговля» означает Контракт, открытый и поддерживаемый на основе маржинального депозита, в отличие от Контракта, основанного на цене покупки;

«Правила рынка» означает правила, положения, обычаи и практику любой биржи, клиринговой палаты или другой организации или рынка, участвующих в заключении, исполнении или расчетах по сделке или Контракту, и включает любое определение, решение или иное осуществление любых полномочий или полномочий любым такая биржа, клиринговая палата или другая организация или рынок;

«ОТС» означает любой Контракт, касающийся товара, ценной бумаги, валюты или другого финансового инструмента или собственности, включая любой опцион, фьючерс или CFD, которые торгуются не на регулируемой фондовой или товарной бирже, а «внебиржевой» компанией PSS, будь то маркет-мейкер. как описано в Пункте 12 или иначе;

"Основной" означает физическое или юридическое лицо, являющееся стороной сделки;

«PSS» является торговым наименованием Private Scandinavia Sparkasse, Limited .;

"Сервисы" означает услуги, которые должны быть предоставлены PSS в соответствии с Условиями;

"Условия" означают настоящие Общие условия ведения бизнеса, регулирующие отношения между Клиентом и PSS, в которые время от времени могут вноситься поправки;

«Подтверждение сделки» означает сообщение от PSS Клиенту, подтверждающее заключение Клиентом Договора;

«Торговая платформа» означает любую торговую онлайн-платформу, предоставляемую PSS в соответствии с Условиями;

"Единица измерения" означает долю UMA и, как таковой, является внебиржевым инструментом, котируемым PSS в качестве маркет-мейкера по ценам покупки и продажи, и поэтому должен рассматриваться как производный инструмент;

«Единый управляемый аккаунт» or «УМА» означает пул объединенных инвестиций ряда инвесторов, находящихся под управлением управляющего активами, которые могут или не могут быть наняты PSS, при условии, что такой пул инвестиций не будет представлять собой отдельное юридическое лицо или зарегистрированный на фондовой бирже инструмент.

1.2. В случае противоречия между Условиями и соответствующими рыночными правилами, рыночные правила имеют преимущественную силу.

1.3. В Условиях любая ссылка на лицо включает юридические лица, ассоциации без образования юридического лица,
товарищества и частные лица.

1.4. Заголовки и примечания в Условиях предназначены только для справки и не влияют на конструкцию и
толкование Условий.

1.5. В Условиях любая ссылка на какой-либо закон, статут, постановление или постановление должно включать ссылки на любые изменения или повторные законодательные изменения, либо на любые постановления или распоряжения, принятые в соответствии с таким законом, статутом, постановлением или постановлением (или в соответствии с такими изменениями или повторными постановлениями). - постановление).

2. Риск признания

2.1. Клиент признает, осознает и понимает, что торговля и инвестирование в ценные бумаги, а также в производные финансовые инструменты с использованием и без использования заемных средств - это:

А. Сильно спекулятивно;

Б. Может включать в себя крайнюю степень риска; и

C. Если Клиент торгует с использованием маржи, подходит только для лиц, которые могут принять на себя риск убытков, превышающих размер своего маржинального депозита.

2.2. Клиент признает, осознает и понимает, что:

A. Из-за низкой маржи, которая обычно требуется в маржинальных сделках, изменение цен на базовый актив может привести к значительным убыткам;

B. Когда Клиент дает указание PSS заключить какую-либо транзакцию, любая прибыль или убыток, возникающие в результате колебания актива или базового актива, будут полностью приходиться на счет и риск Клиента;

C. Клиент гарантирует, что Клиент желает и может, в финансовом и ином отношении, принять на себя риск торговли спекулятивными инвестициями;

D. Клиент соглашается не возлагать на PSS ответственность за убытки, понесенные в результате того, что PSS ведет учетную запись Клиента и выполняет рекомендации Клиента;

E. Клиент соглашается с тем, что любые гарантии прибыли или избежания убытков в инвестиционной торговле невозможны;

F. Клиент не получил никаких гарантий прибыли или избежания убытков или аналогичных заявлений от PSS, от любого из его партнеров или представителей или от любой другой организации, с которой Клиент ведет учетную запись PSS, и Клиент не принял Условия, а также Клиент не будет действовать в будущем, учитывая или полагаясь на любые такие гарантии или аналогичные заявления.

3. услуги

3.1. При условии выполнения Клиентом своих обязательств в соответствии с Условиями, PSS может заключать сделки с Клиентом в форме следующих инвестиций и инструментов:

A. Фьючерсы и CFD на товары, ценные бумаги, процентные и долговые инструменты, акции или другие индексы, валюты, а также базовые и драгоценные металлы;

B. Спот и форвардные слитки, валюты и внебиржевые деривативы;

C. Ценные бумаги, включая акции, облигации и другие долговые инструменты, включая государственные и государственные выпуски;

D. Опционы и гарантии на приобретение или продажу любого из перечисленных выше инструментов, включая опционы на опционы;

E. Управляемые активы, будь то инструменты, торгуемые на внебиржевом рынке или на фондовой бирже; и

F. Такие другие инвестиции и инструменты, как PSS, могут время от времени согласовываться.

3.2. Когда Клиент покупает одну или несколько Паев в UMA или другом пуле управляемых активов, Клиент тем самым подтверждает и соглашается с тем, что назначенный управляющий активами такого UMA или пула управляемых активов имеет все полномочия и полномочия покупать, продавать и торговать в финансовые рынки с маржой или иным образом, за счет и риск такого UMA или пула управляемых активов и, таким образом, косвенно за счет и риск Клиента.

3.3. Клиент не намерен принимать, а также признает, понимает и соглашается с тем, что он не может быть активно вовлечен в торговлю и транзакции UMA или других пулов управляемых активов, таких как торговля и транзакции, осуществляемые назначенным управляющим активами.

3.4. Клиент признает, понимает и соглашается с тем, что назначенный управляющий активами может использовать собственные методы торговли в качестве основы для всех торговых операций и транзакций в UMA или других пулах управляемых активов в соответствии с Условиями.

3.5. Клиент признает, понимает и соглашается с тем, что торговля и транзакции, осуществляемые управляющим активами, осуществляются при условии, что Клиент во всех отношениях отказывается и отказывается от любых возможных требований компенсации к PSS, управляющему активами и / или UMA или другим пулам. управляемых активов за любые финансовые или другие убытки, которые Клиент может понести в результате такой торговли и операций со стороны управляющего активами. Кроме того, Клиент признает, понимает и соглашается с тем, что Клиент несет во всех отношениях единоличную и исключительную ответственность за все такие финансовые или другие убытки без какого-либо обращения к PSS, управляющему активами или UMA или другому пулу управляемых активов как следствие настоящего Соглашения.

3.6. Услуги, предоставляемые PSS, могут включать:

A. Маржинальные операции;

B. Короткие продажи (т.е. продажи, при которых одна из сторон контракта обязана поставить актив, которым она не владеет); или

C. Сделки с инвестициями, которые:

  • Торгуются на биржах, которые не являются признанными или не обозначенными инвестиционными биржами;

  • Не торгуется на какой-либо фондовой или инвестиционной бирже; и / или

  • Нереализуемые вложения.

3.7. Ордера могут быть размещены как рыночные приказы на покупку или продажу инструмента как можно скорее по цене, доступной на рынке, или как лимитные и стоповые приказы для торговли, когда цена достигает заранее определенного уровня, что применимо к различным предлагаемым инструментам. Лимитные приказы на покупку и стоп-приказы на продажу должны размещаться ниже текущей рыночной цены, а лимитные приказы на продажу и стоп-приказы на покупку должны размещаться выше текущей рыночной цены. Если достигается цена покупки для заявок на продажу или цена продажи для заявок на покупку, заявка будет исполнена как можно скорее по цене, доступной на рынке. Таким образом, лимитные и стоп-приказы не являются гарантированно выполнимыми на указанном уровне или сумме, если это явно не указано PSS для конкретного приказа.

3.8. В отношении любой транзакции или Контракта PSS будет выполнять такую ​​транзакцию или Контракт в качестве Принципала, если не будет специально оговорено, что PSS будет действовать в качестве Агента для Клиента.

3.9. Все операции с ценными бумагами выполняются как немедленные сделки, если не согласовано иное. В немедленных торгах PSS выступает в качестве контрагента для Клиента, который торгует по цене, предлагаемой PSS.

3.10. Если иное не согласовано в письменной форме, Клиент заключает Договоры в качестве Принципала. Если Клиент действует от имени Принципала, независимо от того, указывает ли Клиент этого Принципала для PSS, PSS не обязана принимать указанного Принципала в качестве Клиента, если иное не согласовано в письменной форме, и до этого времени PSS имеет право рассматривать Клиента как Принципала в отношении Контракта.

3.11. В случае, если PSS предоставляет Клиенту совет, информацию или рекомендации, PSS не несет ответственности за прибыльность таких советов, информации или рекомендаций, как дополнительно указано в Пункте 18, и Клиент признает, осознает и понимает, что:

A. Все сделки с торгуемыми на бирже инвестициями и многие Контракты будут осуществляться в соответствии с Правилами рынка;

B. В частности, рыночные правила обычно содержат широкие полномочия в чрезвычайных или других нежелательных ситуациях;

C. Если какая-либо биржа или клиринговая палата предпринимает какие-либо действия, которые влияют на транзакцию или Контракт, PSS имеет право предпринять любые действия, которые она, по своему усмотрению, сочтет желательными в интересах Клиента и / или PSS;

D. PSS не несет ответственности за любые убытки, указанные в пункте 18.3 и понесенные Клиентом в результате действий или бездействия какой-либо биржи, клиринговой палаты, другой организации или рынка, или любых действий, разумно предпринятых PSS в результате таких действий или бездействия;

E. Если какая-либо транзакция осуществляется PSS в качестве Агента для Клиента, доставка или оплата (в зависимости от обстоятельств) другой стороной транзакции осуществляется на весь риск Клиента;

F. Обязанность PSS по доставке выручки от продажи инвестиций Клиенту или на счет Клиента или любого другого лица от имени Клиента зависит от получения PSS поставляемых документов или выручки от продажи (в зависимости от обстоятельств) от другого сторона или стороны сделки;

G. Торговые часы PSS обычно с 4:4 по центральноевропейскому времени (CET) в воскресенье до XNUMX:XNUMX CET в пятницу. PSS может быть закрыт в основные норвежские праздники;

H. PSS может без предварительного уведомления, полностью или частично, на постоянной или временной основе отозвать любые средства учетной записи, предоставленные PSS Клиенту. Ситуации, в которых PSS может предпринять такие действия, включают, помимо прочего, следующие:

  • PSS считает, что Клиент может владеть Инсайдерской информацией;

  • PSS считает, что существуют ненормальные торговые условия; и

  • PSS не может рассчитать цены в соответствующем Контракте из-за отсутствия соответствующей рыночной информации

3.12. PSS не консультирует Клиента по налоговым вопросам, связанным с Услугами, предоставляемыми PSS в соответствии с Условиями. Клиенту рекомендуется получить индивидуального совета от своего финансового консультанта, аудитора или юрисконсульта по поводу любых личных налоговых последствий Услуг, предлагаемых PSS.

3.13. Несмотря на любое другое положение Условий, при предоставлении Услуг PSS имеет право предпринимать любые действия, которые сочтет необходимыми, по своему усмотрению для обеспечения соблюдения Рыночных правил и всех других применимых законов и регулирующих решений.

4. PSS и клиент

4.1. Клиент может предоставить PSS устные или письменные инструкции (которые должны включать инструкции, предоставленные через Интернет или по электронной почте, как описано ниже). PSS может подтвердить получение инструкций в устной или письменной форме, в зависимости от обстоятельств.

4.2. Лица, уполномоченные давать инструкции PSS от имени Клиента, должны быть уведомлены Клиентом в PSS и могут быть изменены путем письменного уведомления PSS. PSS не связана какими-либо такими изменениями до тех пор, пока письменное уведомление не будет фактически получено и подтверждено PSS. PSS имеет право действовать в соответствии с устными или письменными инструкциями любого лица, которое представляется PSS Уполномоченным лицом, даже если это лицо фактически не уполномочено на это.

4.3. Торговая платформа предоставляет возможность выполнять определенные Контракты. Кроме того, на Торговой платформе могут быть доступны детали, касающиеся Учетных записей, Торговых подтверждений и сообщений от PSS Клиенту. Следующие условия применяются к Контрактам, заключенным в Интернете:

A. PSS и ее представители, агенты или брокеры не несут ответственности перед Клиентом за любые убытки, расходы, затраты или ответственность, понесенные или понесенные Клиентом из-за сбоя системы, сбоя передачи или задержек или аналогичных технических ошибок, кроме случаев, когда PSS сгенерировал такую ​​ошибку с явным намерением манипулировать поведением рынка и / или исполнением ордера;

B. PSS не несет ответственности перед Клиентом за любые убытки, которые Клиент может понести из-за ошибок в кавычках, которые являются результатом опечаток, допущенных PSS, или ошибочной интерпретации PSS информации, введенной в систему Клиентом. PSS имеет право вносить необходимые исправления в Учетную запись Клиента, чтобы исправить любую такую ​​ошибку, принимая во внимание рыночную стоимость любого рассматриваемого актива на момент возникновения ошибки;

C. PSS предлагает Клиенту торгуемые цены в режиме реального времени. Из-за задержки передачи между Клиентом и PSS цена, предлагаемая PSS, может измениться или подскочить до того, как PSS получит заказ от Клиента. Если Клиенту предлагается автоматическое исполнение ордера, PSS имеет право изменить цену, по которой ордер Клиента исполняется, на рыночную стоимость, по которой ордер от Клиента был получен, такие случаи включают подверженность неконтролируемым пропускам или рискам разрыва или любое внезапное изменение цены, уже внешнее по своему характеру для PSS;

D. Торговая платформа может быть доступна в нескольких версиях, которые могут различаться по различным аспектам, включая, помимо прочего, применяемый уровень безопасности, доступные продукты и услуги и т. Д. PSS не несет ответственности перед Клиентом за любые убытки. расходы, затраты или обязательства, понесенные или понесенные Клиентом из-за того, что Клиент использует версию, отличную от стандартной версии PSS, со всеми установленными доступными обновлениями;

E. Клиент несет ответственность за все заказы и за точность всей информации, отправляемой через Интернет с использованием имени Клиента, пароля или любых других средств личной идентификации, используемых для идентификации Клиента;

F. Клиент обязан хранить пароли в секрете и следить за тем, чтобы третьи лица не получали доступ к торговым возможностям Клиента;

G. Клиент несет ответственность перед PSS по Контрактам, заключенным с использованием пароля Клиента, даже если такое использование может быть несанкционированным или незаконным; и

H. Независимо от того факта, что Торговая платформа может подтвердить, что Контракт исполняется немедленно, когда Клиент передает инструкции через Торговую платформу, Торговое подтверждение, отправленное PSS или доступное Клиенту на торговой платформе, является подтверждением Контракта со стороны PSS. .

4.4. Любая инструкция, отправленная через Торговую платформу или по электронной почте Клиентом, считается полученной и только в этом случае представляет собой действительную инструкцию и / или имеющий обязательную силу Контракт между PSS и Клиентом, когда такая инструкция была записана как исполненная PSS и подтвержденный PSS для Клиента посредством Торгового подтверждения и / или Выписки по счету, а также простая передача инструкции Клиентом не является обязательным Контрактом между PSS и Клиентом.

4.5. Клиент должен незамедлительно предоставить PSS любые инструкции, которые могут потребоваться PSS. Если Клиент не предоставляет такие инструкции в кратчайшие сроки, PSS может по своему усмотрению предпринять такие шаги за счет Клиента, которые PSS сочтет необходимыми или желательными для своей собственной защиты или защиты Клиента. Это положение также применяется в ситуациях, когда PSS не может связаться с Клиентом.

4.6. Если Клиент не предоставит PSS уведомление о своем намерении исполнить опцион или другой Контракт, который требует инструкции от Клиента в срок, установленный PSS, PSS может рассматривать опцион или Контракт как аннулированные Клиентом. Если Контракт может быть продлен по истечении срока действия, PSS может по своему усмотрению продлить или закрыть такой Контракт.

4.7. PSS может (но не обязана ни при каких обстоятельствах) требовать подтверждения в такой форме, которую PSS может обоснованно запросить, если указание на закрытие Счета или перевод денег, причитающихся Клиенту, или если PSS иным образом полагает, что такое подтверждение необходимо или желательно.

4.8. Клиент должен возместить PSS и обеспечить PSS возмещение всех убытков, которые PSS может понести в результате любой ошибки в любой инструкции, данной Уполномоченным лицом, или в результате того, что PSS действует по любой инструкции, которая является или кажется исходящей от Уполномоченное лицо.

4.9. PSS может по своему усмотрению и без объяснения причин отказаться выполнять какие-либо инструкции.

4.10. Как правило, PSS должен действовать в соответствии с инструкциями в кратчайшие практически возможные сроки и, в том, что касается торговых инструкций, действовать в разумные сроки с учетом характера инструкций. Однако, если после получения инструкций PSS считает, что практически невозможно действовать в соответствии с такими инструкциями в разумные сроки, PSS может либо отложить выполнение этих инструкций до тех пор, пока, по разумному мнению PSS, это не осуществимо, либо уведомить об этом Клиент, что PSS отказывается действовать в соответствии с такими инструкциями.

4.11. Возможно, что в ценах сделок, котируемых PSS, могут возникать ошибки. В таких обстоятельствах, без ущерба для каких-либо прав, которые она может иметь в соответствии с норвежским законодательством, PSS не связана никакими контрактами, которые якобы были заключены (независимо от того, подтверждены они PSS или нет) по цене, которая:

A. PSS может доказать, что Клиент был явно неверным во время транзакции; или

Б. Было или должно было быть известно Клиенту как неверное на момент транзакции.

4.12. Торговые стратегии, нацеленные на использование ошибок в ценах (широко известные как «снайперские»), не принимаются PSS. Если PSS по своему собственному усмотрению и добросовестно определяет, что Клиент пользуется или пытается воспользоваться неверными цитатами или выполняет другие формы неправомерной торговли, PSS имеет право принять одну или несколько из следующих контрмер: разумное время, PSS может либо отложить выполнение этих инструкций до тех пор, пока, по разумному мнению PSS, это не осуществимо, либо уведомить Клиента о том, что PSS отказывается действовать в соответствии с такими инструкциями.

A. Корректировать доступные для Клиента ценовые спреды;

B. Ограничить доступ Клиента к потоковой передаче мгновенно торгуемых котировок, включая предоставление котировок только вручную;

C. Получение со Счета Клиента любой исторической торговой прибыли, которая была получена в результате такого злоупотребления ликвидностью, как определено PSS по собственному усмотрению и добросовестно, в любое время в течение отношений с Клиентом; и / или

D. Немедленно прекратить отношения с Клиентом, направив письменное уведомление.

Более того, PSS не разрешает практику арбитража и скальпинга на торговых платформах PSS. Транзакции, которые полагаются на возможности арбитража задержки цены, могут быть отозваны. PSS оставляет за собой право вносить необходимые исправления или корректировки в соответствующую учетную запись. Счета, которые полагаются на арбитражные стратегии, могут по собственному усмотрению PSS быть закрыты для аккаунта трейдера. Любой спор, возникающий в результате такого арбитража и / или манипуляций, будет разрешаться PSS по своему единоличному и абсолютному усмотрению. PSS оставляет за собой право приостановить снятие средств до тех пор, пока такие вопросы не будут решены. Любое действие или решение, изложенные в настоящем документе, не должны отказываться от любых прав или средств правовой защиты, которые PSS может иметь против вас, вашей компании и ее должностных лиц, и не наносит ущерба любым правам или средствам правовой защиты, которые прямо защищены.

4.13. Если Клиент - это несколько человек (например, владельцы совместных счетов):

А. Обязательства каждого такого лица являются прямыми, солидарными и солидарными;

B. PSS может действовать в соответствии с инструкциями, полученными от любого лица, которое является или кажется PSS таким лицом, независимо от того,
person является Уполномоченным лицом;

C. Любое уведомление или иное сообщение, предоставленное PSS одному из таких лиц, считается предоставленным всем таким лицам;
и

D. Права PSS в соответствии с пунктом 16 применяются, если событие, описанное в пункте 16, считается произошедшим в отношении любого
один из таких людей.

4.14. Клиент соглашается с тем, что PSS может записывать все телефонные разговоры, интернет-разговоры (чат) и встречи между Клиентом и PSS, и может раскрывать такие записи или расшифровки стенограмм таких записей любой стороне (включая, помимо прочего, любой регулирующий орган и / или суд), которому PSS по своему усмотрению считает желательным или необходимым раскрытие такой информации в связи с любым спором или ожидаемым спором между PSS и Клиентом. Однако технические причины могут помешать PSS записать разговор, и в любом случае записи или расшифровки стенограмм, сделанные PSS, будут уничтожены в соответствии с обычной практикой PSS. Следовательно, Клиент не должен полагаться на доступность таких записей или стенограмм.

5. Маржа, залог, платежи и доставка

5.1. Клиент оплачивает PSS по требованию:

A. Такие денежные суммы в виде депозитов, начальной или вариационной маржи, которые могут потребоваться PSS. В случае Контракта, заключенного PSS на бирже, такая маржа должна быть не меньше суммы или процента, установленных соответствующей биржей, плюс любая дополнительная маржа, которую PSS может по своему усмотрению потребовать;

B. Такие денежные суммы, которые могут время от времени причитаться PSS по Контракту, и такие суммы, которые могут потребоваться для или для очистки любого дебетового баланса на любом Счете; и

C. Такие денежные суммы, как PSS, могут время от времени потребоваться в качестве обеспечения обязательств Клиента перед PSS.

5.2. Если Клиент производит какой-либо платеж, который подлежит удержанию или удержанию, Клиент должен уплатить PSS такую ​​дополнительную сумму, чтобы гарантировать, что сумма, фактически полученная PSS, будет равна полной сумме, которую PSS получила бы, если бы не было удержания или удержания.

5.3. Платежи на Счет Клиента вносятся PSS при условии, что PSS получает соответствующие суммы. Это применяется независимо от того, было ли это явно указано в квитанциях, других уведомлениях или запросах на оплату.

5.4. По предварительному письменному соглашению с PSS в каждом случае, Клиент может вместо денежных средств внести Обеспечение в PSS или предоставить PSS гарантию или возмещение от лица в форме, приемлемой для PSS, с целью соблюдения своих требований. обязательства. Клиент специально уведомлен о том, что PSS может по своему усмотрению определять стоимость, по которой будет зарегистрировано Обеспечение, и, следовательно, сумму, которую Обеспечение вносит в требования PSS к Клиенту. PSS может изменить такую ​​стоимость Обеспечения без предварительного уведомления Клиента.

5.5. Любое Обеспечение будет храниться у промежуточного брокера или подходящего хранителя, назначенного PSS, и промежуточный брокер или правомочный хранитель несет ответственность за истребование и получение всех процентных платежей, доходов и других прав, приобретаемых Клиентом. PSS не несет никакой ответственности за действия или бездействие любого промежуточного брокера или подходящего хранителя и не несет ответственности перед Клиентом за любые убытки, возникшие, прямо или косвенно, в результате действий или бездействия такого промежуточного брокера или подходящего хранителя.

5.6. PSS имеет право:

A. Передавать любые деньги или Обеспечение, полученные от Клиента, для выполнения обязательств PSS любой третьей стороне;

B. Взимать, закладывать или предоставлять какие-либо меры обеспечения по Обеспечению с целью выполнения обязательств PSS перед любой третьей стороной, и в этом случае Обеспечение может быть зарегистрировано или не зарегистрировано на имя Клиента;

C. Предоставлять Обеспечение любой третьей стороне, и в этом случае Обеспечение может быть зарегистрировано или не зарегистрировано на имя Клиента; и

D. Возврат Клиенту, кроме первоначального Обеспечения или типа Обеспечения.

PSS не обязана отчитываться перед Клиентом о доходах, полученных PSS в результате выполнения каких-либо действий, описанных в данном пункте 5.

5.7. Клиент обязан незамедлительно доставить любые деньги или имущество, передаваемые им по Контракту, в соответствии с условиями этого Контракта и любыми инструкциями, данными PSS с целью позволить PSS выполнять свои обязательства по любому соответствующему Контракту, заключенному между PSS и третье лицо.

5.8. Если Клиент не может предоставить маржу, депозит или другую сумму, причитающуюся в соответствии с Условиями в отношении какой-либо транзакции, PSS может закрыть любой открытый Контракт без предварительного уведомления Клиента и использовать полученные от этого средства для выплаты любых сумм, причитающихся PSS. . Это дополнительно регулируется в статье 16.

5.9. В соответствии с пунктом 9.3, если Клиент не может произвести платеж в срок, Клиент должен уплатить проценты (с даты платежа и до момента платежа) на непогашенную сумму по ставке, указанной в Таблице комиссионных, сборов и маржи. .

5.10. Клиенту сообщается, что PSS имеет право, помимо любых других прав, которые он может иметь в соответствии с Условиями или в соответствии с норвежским законодательством в целом, ограничивать размер открытой позиции Клиента (нетто или брутто) и отклонять заказы на устанавливать новые должности. Ситуации, в которых PSS может осуществлять такие права, включают, помимо прочего, следующие:

PSS считает, что Клиент может владеть Инсайдерской информацией;

PSS считает, что существуют ненормальные торговые условия; и

Стоимость Обеспечения Клиента (как определено PSS в соответствии с пунктом 5.4) ниже минимального маржинального требования.

6. Маржинальные сделки

6.1. В день открытия Маржинальной сделки между PSS и Клиентом PSS может потребовать от Клиента иметь маржу на Счете, по крайней мере, эквивалентную первоначальным маржинальным требованиям PSS.

Маржинальные требования PSS применяются в течение всего срока Маржинальной торговли. Клиент несет ответственность за обеспечение наличия достаточной маржи на Счете в любое время. PSS может или не может уведомлять Клиента о несоблюдении маржинальных требований. Если в любое время в течение срока маржинальной торговли доступная на Счете маржа недостаточна для покрытия маржинальных требований PSS, Клиент обязан уменьшить количество открытых маржинальных сделок или перевести в PSS достаточные средства, достаточные для удовлетворения требований маржи PSS. поле. Если PSS уведомил Клиента о несоблюдении маржинальных требований и запросил перевод средств для удовлетворения маржи, такой перевод должен быть осуществлен и получен PSS сразу после запроса PSS. Даже если Клиент осуществит такую ​​передачу, PSS может по своему усмотрению и без принятия на себя какой-либо ответственности перед Клиентом за такие действия закрыть одну или несколько Маржинальных сделок или часть Маржинальных сделок и / или ликвидировать или продать ценные бумаги или другое имущество по адресу счет Клиента.

6.2. Клиент специально уведомлен о том, что маржинальные требования могут быть изменены без предварительного уведомления. Когда открыта маржинальная сделка, PSS не разрешается закрывать маржинальную сделку по своему усмотрению, а только по указанию Клиента или в соответствии с правами PSS в соответствии с Условиями. Следовательно, если PSS считает, что его риск по маржинальной сделке увеличился по сравнению с риском на дату открытия такой маржинальной сделки, PSS увеличит маржинальные требования.

7. Счета

7.1. PSS предоставит Клиенту Подтверждение сделки в отношении каждой транзакции или Контракта, заключенного PSS с Клиентом или для Клиента, а также в отношении каждой открытой позиции, закрытой PSS для Клиента. Подтверждения сделок обычно доступны сразу после выполнения транзакции в соответствии с пунктом 7.3.

7.2. Сводка по счету и выписка по счету доступны Клиенту через Торговую платформу. Сводка по счету обычно периодически обновляется в часы работы PSS. Выписка по счету обычно обновляется каждый Рабочий день с информацией за предыдущий Рабочий день. Принимая Условия, Клиент соглашается не получать какие-либо Сводные данные по счету или Выписки по счету в печатной форме от PSS, кроме как по конкретному запросу.

7.3. Любые примечания или другие сообщения, которые должны быть предоставлены PSS в соответствии с Условиями, включая выписки по счету и торговые подтверждения, могут быть отправлены PSS по своему усмотрению Клиенту в электронной форме по электронной почте или путем отображения в сводке счета клиента на торговой платформе. Для этого Клиент обязан предоставить PSS адрес электронной почты. Электронное сообщение считается полученным Клиентом при отправке из PSS. PSS не несет ответственности за какие-либо задержки, изменения, перенаправления или любые другие модификации, которые сообщение может претерпеть после передачи от PSS. Сообщение на Учетной записи Клиента на Торговой платформе считается полученным Клиентом, когда PSS разместил сообщение на Торговой платформе.

7.4. Клиент обязан проверить содержание каждого документа, в том числе документов, отправленных в электронном виде из PSS. Такие документы, при отсутствии явной ошибки, считаются окончательными, если Клиент не уведомит PSS в письменной форме об обратном в течение 24 часов после получения такого документа. В случае, если Клиент считает, что заключил транзакцию или Контракт, который должен был привести к Торговому Подтверждению или иным образом размещению на Учетной записи Клиента, но Клиент не получил такого подтверждения, Клиент должен немедленно сообщить PSS о том, когда Клиент должен был получить такое подтверждение. Если Клиент не информирует PSS немедленно о том, что Клиент не получил такого подтверждения, транзакция или Контракт могут по абсолютному усмотрению PSS считаться несуществующими.

7.5. Принимая Условия, Клиент соглашается с тем, что PSS хранит ценные бумаги Клиента на омнибусных счетах вместе с ценными бумагами, принадлежащими другим Клиентам. PSS ведет реестр, в котором четко указывается право собственности отдельного Клиента на зарегистрированные ценные бумаги. Клиент соглашается с тем, что такие ценные бумаги регистрируются не в соответствующем клиринговом учреждении или кастодиане на имя Клиента, а на имя PSS. Следовательно, Клиент не будет иметь личного права на компенсацию за ошибки, допущенные соответствующим клиринговым учреждением или хранителем, если таковые имеются.

8. Комиссионные, сборы и другие расходы.

8.1. Клиент обязан уплатить PSS комиссии и сборы, указанные в Графике комиссионных, сборов и маржи.

8.2. PSS может изменять такие комиссии и сборы без предварительного уведомления, если изменения идут в пользу Клиента или если основания для изменений вызваны внешними обстоятельствами, не зависящими от PSS, а именно:

Изменения во взаимоотношениях с контрагентами PSS влияют на структуру затрат PSS; и

Существуют изменения в комиссиях и сборах, которые обычно передаются Клиенту PSS, например, изменения в комиссионных и
сборы бирж, клиринговых палат, поставщиков информации или других сторонних поставщиков.

8.3. PSS может изменять такие комиссии и сборы с уведомлением за один месяц, если:

A. Рыночные условия, включая конкурентное поведение, требуют изменения комиссионных PSS;

B. PSS по коммерческим причинам желает изменить общую стоимость и структуру ценообразования; или

C. Существенные данные Клиента, на основании которых были предоставлены индивидуальные условия, были изменены.

8.4. Помимо таких комиссий и сборов, Клиент обязан уплатить все применимые НДС и другие налоги, сборы за хранение и доставку, плату за обмен и клиринговую палату и все другие сборы, понесенные PSS в связи с любым Контрактом и / или в связи с поддержание отношений с Клиентом.

8.5. Кроме того, PSS имеет право потребовать, чтобы следующие расходы были оплачены Клиентом отдельно;

A. Все чрезвычайные выплаты, возникающие в результате взаимоотношений с Клиентом, например, расходы на телефон, телефакс, курьерские и почтовые расходы, когда Клиент запрашивает бумажные копии торговых подтверждений, выписок по счетам и т. Д., Которые PSS могла бы доставить в электронной форме;

B. Любые расходы PSS, вызванные невыполнением Клиентом своих обязательств, включая плату, установленную PSS в отношении пересылки
напоминания, юридическая помощь и др .;

C. Любые расходы PSS в связи с ответами на запросы государственных органов в соответствии с норвежским законодательством, включая плату, установленную PSS в отношении пересылки стенограмм и приложений и подготовки копий;

D. Административные сборы в связи с гарантийными депозитами и любые расходы PSS в отношении залога, если таковые предусмотрены, включая любые выплаты страховых взносов; и

E. Любые расходы PSS в связи с комментариями / отчетами аудитора, если таковые запрашиваются Клиентом.

8.6. Плата будет взиматься либо в виде фиксированной суммы, соответствующей понесенным расходам, либо в виде процента или почасовой ставки, соответствующей оказанной услуге. Методы расчета можно комбинировать. PSS оставляет за собой право вводить новые сборы.

8.7. Счета клиентов PSS, на которых не было операций (торговля / снятие средств / депозиты) в течение установленного периода в 6 месяцев, будут считаться бездействующими счетами, и с таких счетов будет взиматься комиссия в размере 10 или 10 долларов США каждый месяц.

8.8. PSS может делить комиссионные и сборы со своими партнерами, Представляющими брокерами или другими третьими сторонами или получать от них вознаграждение в отношении Контрактов, заключенных PSS. Подробная информация о любом таком вознаграждении или соглашении о распределении не будет указываться в соответствующем торговом подтверждении. PSS (или любое ассоциированное лицо) может получать комиссионные, наценки, уценки или любое другое вознаграждение, если оно действует от имени Контрагента по Контракту.

8.9. В отношении любых внебиржевых транзакций PSS имеет право указывать цены, по которым она готова торговать с Клиентом. За исключением случаев, когда PSS использует любые права, которые она может иметь в соответствии с Условиями для закрытия Контракта, Клиент несет ответственность за принятие решения о том, желает ли он заключить Контракт по таким ценам. Цены, указанные в торговых подтверждениях, отправленных Клиенту, будут включать любые сборы, которые не будут отдельно идентифицироваться и раскрываться. Клиент соглашается получать торговые подтверждения в этой форме. Может потребоваться дополнительная плата. Действия PSS как маркет-мейкера более подробно описаны в пункте 12.

8.10. Кроме того, Клиент признает, признает и соглашается с тем, что процедуры, описанные в Пункте 9 (Конверсия процентов и валюты) и Пункте 12 (Создание рынка), могут привести к дополнительным расходам для Клиента.

9. Конвертация процентов и валюты.

9.1. В соответствии с пунктом 9.2 ниже и за исключением случаев письменной договоренности об ином, PSS не несет ответственности за:

Выплачивать Клиенту проценты на любой кредитный остаток на любом счете или на любую другую сумму, принадлежащую PSS; или

Счет Клиенту для любых процентов, полученных PSS на такие суммы или в связи с любым Контрактом.

9.2. Если чистый свободный капитал Счета превышает определенные суммы, PSS будет выплачивать проценты по ставкам, опубликованным на веб-сайте PSS.

9.3. Если на Счете имеется отрицательный чистый чистый капитал, Клиент будет выплачивать PSS проценты на полную сумму этого отрицательного чистого свободного капитала по ставке, опубликованной в Таблице вознаграждений PSS.

9.4. PSS может изменять такие процентные ставки без предварительного уведомления, если изменения идут в пользу Клиента или если основания для изменений вызваны внешними обстоятельствами, не зависящими от PSS, а именно:

A. Изменения в денежно-кредитной или кредитной политике внутри страны или за рубежом влияют на общий уровень процентной ставки таким образом, что это важно для PSS;

B. Другие изменения происходят на общем уровне процентных ставок, в том числе на денежном рынке и рынке облигаций, что имеет большое значение для PSS; и

C. Изменения во взаимоотношениях с контрагентами PSS влияют на структуру затрат PSS.

9.5. PSS может изменять такие процентные ставки с уведомлением за один месяц, если:

A. Рыночные условия, включая конкурентное поведение, требуют изменения условий PSS;

B. PSS по коммерческим причинам желает изменить общую стоимость и структуру ценообразования; и

C. Существенные данные Клиента, на основании которых были предоставлены индивидуальные условия, были изменены.

9.6. PSS имеет право (но ни при каких обстоятельствах не обязана) конвертировать:

A. Любые реализованные прибыли, убытки, опционные премии, комиссии, проценты и брокерские сборы, возникающие в валюте, отличной от
Базовая валюта Клиента (т.е. валюта, в которой открыт Счет Клиента) к базовой валюте Клиента;

Б. Любой вклад наличной валюты на другой депозит наличной валюты с целью покупки актива, выраженного в другой валюте.
чем базовая валюта Клиента; и

C. Любые денежные средства, удерживаемые PSS для Клиента в другой валюте, которую PSS считает необходимыми или желательными для покрытия обязательств и обязательств Клиента в этой валюте.

9.7. Всякий раз, когда PSS проводит конвертацию валюты, PSS будет делать это по разумному обменному курсу, который выберет PSS. PSS имеет право взимать и удерживать за свой счет надбавку к обменным курсам для организации такой конвертации, которую PSS может время от времени указывать и публиковать в Таблице комиссионных, сборов и маржи.

10. Договор залога

10.1. Любое и все Обеспечение, переданное PSS Клиентом или удерживаемое PSS или Контрагентами PSS от имени Клиента, является залогом любого обязательства, которое Клиент может иметь в настоящее время или в будущем перед PSS. Без ограничения такое Обеспечение включает кредитовые остатки на Счетах, ценные бумаги, зарегистрированные как принадлежащие Клиенту на PSS.

10.2. Если Клиент не выполняет какое-либо обязательство в соответствии с Условиями, PSS имеет право продать любое заложенное Обеспечение немедленно без какого-либо уведомления или судебного иска. Такая продажа будет осуществляться способами, которые PSS по своему разумному усмотрению определяет, и по цене, которую PSS, по своему разумному усмотрению, считает наилучшей доступной ценой.

11. Соглашение о взаимозачете

11.1. Если в любой день одни и те же суммы подлежат выплате в соответствии с Условиями каждой стороной другой стороне в той же валюте, то в этот день обязательства каждой стороны по выплате любой такой суммы будут автоматически выполнены и исполнены. Если суммы указаны в разных валютах, они будут конвертированы PSS в соответствии с принципами, указанными в пункте 9.

11.2. Если совокупная сумма, подлежащая выплате одной стороной, превышает совокупную сумму, подлежащую выплате другой стороной, то сторона, которой выплачивается большая совокупная сумма, должна выплатить излишек другой стороне и обязательства каждой стороны произвести платеж. буду доволен и выписан.

11.3. Если отношения с Клиентом прекращаются в соответствии с пунктом 16, претензии, предъявляемые сторонами друг к другу, должны быть окончательно удовлетворены посредством неттинга (закрытие). Стоимость открытых Контрактов определяется в соответствии с принципами, изложенными ниже в пунктах 11.4–11.7 включительно, и окончательная сумма, подлежащая выплате одной из сторон, представляет собой разницу между платежными обязательствами сторон.

11.4. Ставки, на основании которых должны быть закрыты Контракты, являются рыночными ставками, действующими на день, когда PSS решает закрыть Контракты из-за случая неисполнения обязательств.

11.5. PSS может по своему разумному усмотрению определять ставки путем получения предложения от маркет-мейкера в отношении соответствующего актива или путем применения ставок из электронных финансовых информационных систем.

11.6. При определении стоимости контрактов, подлежащих взаимозачете, PSS применяет свои обычные спреды и включает все затраты и другие сборы.

11.7. Это соглашение о взаимозачете имеет юридическую силу по отношению к имущественной массе и кредиторам сторон в отношениях с Клиентом.

12. Создание рынка

12.1. Когда PSS выполняет заказы в качестве Агента для Клиента на признанной фондовой или фьючерсной бирже, PSS не будет участвовать в такой сделке, как таковые, заказы будут исполняться в торговой системе соответствующей биржи по лучшей цене и максимально выгодной цене. благоприятные условия, доступные во время заказа или в соответствии с конкретными инструкциями Клиента, например, в ситуации, когда Клиент решил ограничить ордер, PSS не будет включать какой-либо дополнительный спред в цену исполнения, достигнутого для Клиента, но будут оплачиваться в соответствии с Тарифами.

12.2. Клиент специально уведомлен о том, что на определенных рынках, включая, помимо прочего, валютные рынки, внебиржевые валютные опционы, криптовалюту и контракты CFD, PSS может выступать в качестве маркет-мейкера.

12.3. По письменному запросу Клиента PSS сообщит ему, может ли PSS выступать в качестве маркет-мейкера по определенному инструменту.

12.4. Действуя в качестве маркет-мейкера, PSS в нормальных рыночных условиях будет указывать цены покупки и продажи Клиента.

12.5. Чтобы PSS котировала цены с той скоростью, которая обычно ассоциируется со спекулятивной торговлей, PSS, возможно, придется полагаться на доступную информацию о цене или доступности, которая позже может оказаться ошибочной из-за конкретных рыночных обстоятельств, например, но не ограничиваясь этим, отсутствие ликвидность или приостановка актива, или ошибки в каналах от поставщиков информации или котировках контрагентов. Если это так, и если PSS действовала добросовестно при предоставлении цены Клиенту, PSS может отменить сделку с Клиентом, но сделает это в разумные сроки и предоставит Клиенту полное объяснение причины такой отмены. .

12.6. После исполнения любой позиции с Клиентом PSS может по своему собственному усмотрению впоследствии компенсировать такую ​​позицию Клиента другой позицией Клиента или позицией одного из Контрагентов PSS или сохранить собственную позицию на рынке с намерением получить торговую прибыль. с таких позиций. Таким образом, такие решения и действия могут привести к тому, что PSS компенсирует позиции Клиента по ценам, отличным от цен, указанных для Клиента, что приведет к получению торговой прибыли или убытков для PSS. Это, в свою очередь, может повысить вероятность того, что Клиент понесет то, что может рассматриваться как подразумеваемые затраты (т. Е. Разница между ценой, по которой Клиент торговал с PSS, и ценой, по которой PSS впоследствии торговал с Контрагентами и / или другими клиентами), причитающихся к любой прибыли, полученной PSS в результате функции маркетмейкинга. Однако функция маркет-мейкинга может повлечь за собой значительные затраты для PSS, если рынок движется против PSS по сравнению с ценой, по которой PSS торговала с Клиентом.

12.7. В результате деятельности PSS в качестве маркет-мейкера Клиент соглашается с тем, что PSS не обязана обеспечивать Клиенту наилучшее исполнение на таких рынках. Кроме того, Клиент соглашается с тем, что PSS на таких рынках может занимать позиции, которые противоречат позициям Клиента, что может привести к потенциальному конфликту интересов между PSS и Клиентом.

12.8. На рынках, где PSS выступает в качестве маркет-мейкера, PSS может взимать или не взимать комиссию. Однако, независимо от того, взимает ли PSS какие-либо комиссии, Клиент соглашается с тем, что PSS будет стремиться получить дополнительную прибыль от своей деятельности в качестве маркет-мейкера, и размер любой такой прибыли может быть значительным, если и по сравнению с маржинальным депозитом Клиента. .

12.9. Клиент признает, признает и соглашается с тем, что цена, указанная для Клиента, включает спред по сравнению с ценой, которую PSS могла покрыть или ожидала, что сможет покрыть Контракт в сделке с другим клиентом или Контрагентом. Кроме того, Клиент признает, признает и соглашается с тем, что указанный спред представляет собой вознаграждение для PSS и что такой спред не может быть рассчитан для всех Контрактов и что такой спред не будет указан в Подтверждении сделки или иным образом раскрыт Клиенту.

12.10. Любые комиссионные расходы, процентные сборы, затраты, связанные и включенные в спред, указанный PSS в качестве маркет-мейкера на определенных рынках, а также другие сборы и сборы, следовательно, повлияют на торговый результат Клиента и будут иметь отрицательное влияние на торговые показатели Клиента по сравнению с ситуация, если такие комиссионные расходы, проценты, расходы, связанные с спредами и включенные в них, не применяются.

12.11. Хотя дилинговые спреды и комиссии обычно считаются умеренными по сравнению со стоимостью торгуемых базовых активов, такие расходы могут быть значительными по сравнению с маржинальным депозитом Клиента. Вследствие этого маржинальный депозит Клиента может быть исчерпан из-за торговых убытков, которые может понести Клиент, и из-за непосредственно видимых торговых расходов, таких как комиссии, проценты и брокерские сборы, а также из-за указанных невидимых расходов для Клиента. вызвано работой PSS как маркет-мейкера.

12.12. Если Клиент является активным трейдером и проводит множество транзакций, общее влияние видимых, а также невидимых затрат может быть значительным. Следовательно, Клиенту может потребоваться получить значительную прибыль на рынках, чтобы покрыть расходы, связанные с торговой деятельностью с PSS. Для очень активных трейдеров такие расходы могут со временем превысить размер внесенной маржи. Обычно при торговле производными маржинальными инструментами, чем ниже процент применяемой маржи, тем выше доля затрат, связанных с выполнением транзакции.

12.13. Клиент специально уведомлен о том, что в области создания рынка в иностранной валюте, внебиржевых валютных опционах, контрактах CFD и других внебиржевых продуктах могут возникнуть значительные подразумеваемые затраты в результате прибыли, полученной PSS, действующей в своем качестве рынка. производитель.

12.14. Работа PSS в качестве маркет-мейкера может негативно повлиять на Учетную запись Клиента в PSS, и упомянутые подразумеваемые затраты не являются ни непосредственно видимыми, ни измеряемыми напрямую для Клиента в любое время.

12.15. PSS ни при каких обстоятельствах не несет никаких обязательств и никогда не будет раскрывать какие-либо детали своей деятельности или дохода, полученного в качестве маркет-мейкера, или детали, связанные с другими комиссиями, сборами и сборами.

12.16. Клиент специально уведомлен о том, что Контракты CFD могут быть внебиржевыми продуктами, котируемыми PSS, работая в качестве производителя маркеров, и не торгуются на признанной фондовой бирже. В результате приведенное выше описание подразумеваемых, невидимых затрат, связанных с работой PSS как маркет-мейкера, также может применяться к любому контракту CFD.

13. Агрегация и разделение

13.1. Заказы Клиента могут, по усмотрению PSS, объединяться с собственными заказами PSS, заказами любого из партнеров PSS и / или лиц, связанных с PSS (включая сотрудников и других клиентов). Кроме того, PSS может разделять заказы Клиента, а также агрегированные заказы при выполнении таких заказов. Хотя заказы будут агрегироваться или разделяться только в тех случаях, когда PSS обоснованно полагает, что это отвечает общим интересам своих клиентов, агрегирование и разделение в некоторых случаях может привести к тому, что Клиент получит менее выгодную цену, чем если бы заказы Клиента были выполнены отдельно или взаимно.

14. Конфликт интересов.

14.1. PSS, ее партнеры или другие лица, связанные с PSS, могут иметь интересы, отношения или договоренности, которые являются существенными в отношении любой сделки или заключенного контракта, или рекомендаций, предоставляемых PSS в соответствии с Условиями. Принимая Условия, Клиент соглашается с тем, что PSS может вести такой бизнес без предварительного обращения к Клиенту.

14.2. Кроме того, PSS может предоставлять советы, рекомендации и другие услуги третьим сторонам, интересы которых могут вступать в конфликт или конкурировать с интересами Клиента, а PSS, его партнеры и сотрудники любого из них могут действовать от имени других клиентов, которые могут позиции, противоположные Клиенту, или могут конкурировать с Клиентом за получение такой же или подобной позиции.